YouTube hat gerade wegen MrBeast eine verrückte Änderung an all ihren Inhalten vorgenommen
Nach einem äußerst erfolgreichen Testprogramm von MrBeast bietet YouTube Videokünstlern nun die Möglichkeit, ihre Videos in Fremdsprachen zu synchronisieren.
Geschrieben von Philip Muir | veröffentlicht
Wenn eine Geschichte auf YouTube gepostet wird, ist sie im Allgemeinen schlecht. Die beliebte Social-Media-Plattform sorgte kürzlich für Schlagzeilen, weil sie Benutzer dazu brachte, vor Videos fünf Anzeigen zu sehen, und weil sie die Abonnementpreise direkt vor Thanksgiving dramatisch erhöht hatte. aber jetzt, Lieferzeit Ich habe eine positive Änderung gemeldet – nach einem Beta-Programm von MrBeast können Inhaltsersteller ihre Inhalte jetzt in andere Sprachen überspielen.
Diese Änderung ermöglicht es YouTubern, ihre Reichweite auf ein internationales Publikum auszudehnen, indem sie Zuschauern die Möglichkeit geben, sich die umfangreiche Inhaltsbibliothek von YouTube in der Sprache ihrer Wahl anzuhören. Während die Plattform zuvor die Option bot, Untertitel automatisch zu übersetzen, hatten die Ersteller nur begrenzte Möglichkeiten, Audio in mehreren Sprachen bereitzustellen. Bisher blieb ihnen nur die Möglichkeit, einen separaten fremdsprachigen Kanal zu erstellen – was mehr Aufwand erforderte und die Auswahl der Kanäle durch den Empfehlungsalgorithmus von Google behinderte.
YouTube-Nutzer mit Zugriff auf das Tool können neue Audiotracks mit dem Subtitle Editor-Tool hochladen. Zuschauer können überprüfen, ob eine andere Sprache für ein Video verfügbar ist, indem sie auf die Videoeinstellungen klicken.
Die Auswahl von YouTube für MrBeast als Leiter des Projekts macht absolut Sinn. Über separate Kanäle hat der Ersteller bereits einige der beliebtesten Videos in Fremdsprachen veröffentlicht. Diese Kanäle haben seine Videos ins Spanische, Portugiesische, Französische, Japanische, Hindi und Arabische übersetzt.
MrBeast hat sich keine Mühe gegeben, mehrsprachige Inhalte auf diesen YouTube-Kanälen zu erstellen. Er hat professionelle Synchronsprecher engagiert, um seine synchronisierten Kanäle zu erstellen, von denen viele in fremdsprachigen Versionen beliebter Filme, Videospiele und Fernsehsendungen aufgetreten sind, darunter NarutoUnd regelmäßige SendungUnd Mein kleines PonyUnd Super Smash Bros. , Und Lego-Film.
Die Uploads auf die meisten dieser Kanäle wurden am 4. Dezember 2022 eingestellt, als YouTube MrBeast erlaubte, das Synchronisationssystem auf seinem Hauptkanal zu testen. Seine letzten Videos auf den meisten seiner Offshore-Konten kündigten die Änderung an und erklärten, dass alle neuen Untertitel auf seinem Hauptkanal zu finden sein werden. Die Ausnahme ist das beliebte spanischsprachige MrBeast-Konto, das regelmäßig mehr als 100 Millionen Aufrufe erhält.
Für die Unbekannten ist MrBeast der viertbeliebteste und beliebteste YouTube-Kanal, der sich um einen einzelnen Charakter dreht. Dieser Rekord gehörte zuvor dem Spielekanal PewDiePie, bis MrBeast seinen Rekord im November 2022 brach.
Die YouTube-Inhalte von MrBeast drehen sich im Allgemeinen um Wettbewerbe, Stunts und Wohltätigkeitsarbeit. Zu seinen beliebtesten Videos gehört sein 456.000-Dollar-Squid aus dem wirklichen Leben, ein Stunt, bei dem er 50 Stunden in Einzelhaft verbringt und alles aus einem Elektronikgeschäft bezahlt, das jeder in einem kleinen Kreis in den Boden stellen kann.
Das Hinzufügen der mehrsprachigen Synchronisierung wird jedoch nicht sofort allen YouTube-Erstellern zur Verfügung stehen. Das Programm wird auf Tausende verschiedener Ersteller ausgeweitet, von denen viele Videos in mehreren Sprachen erstellt haben.
Derzeit gibt es keine offizielle Liste aller YouTube-Ersteller, die Zugriff auf das neue mehrsprachige Synchronisationstool erhalten. YouTube berichtet jedoch, dass sie das neue Tool bereits mit einer Handvoll anderer Ersteller getestet und schnell 3.500 mehrsprachige Videos erstellt haben.
Explorer. Unapologetic Food Junkie. TV-Gelehrter. Schöpfer. Zombie-Nerd. Total Reiseliebhaber